Полное издание ”Сокровенного сказания монголов" передано библиотекам
6 мая 2024 года Канцелярия Президента Монголии передала полное издание “Сокровенного сказания монголов” библиотекам города Улан-Батор, 21 аймака и библиотекам крупных университетов.
Полное издание ”Сокровенного сказания монголов" включает исторические слова и фразы, упоминания более 400 исторических личностей, стран, кланов, рангов, событий, обычаев, ритуалов, оружия и доспехов, географических названий и более 4300 пояснений, связанных с лингвистикой, литературой, историей, этнологией, культурологией, географией и ономастикой. Это наиболее полное и подробное произведение.
Введение к книге содержит общие знания и информацию, в то время как основная часть оригинального текста переведена как традиционным монгольским шрифтом, так и кириллицей, объясняя смысл и содержание.
Книга была создана 25 различными учеными, среди них историки, лингвисты, культурологи, литературоведы, географы и языковеды, в том числе специалисты в сфере ономастики, в 2022-2023 годах. Группу исследователей истории возглавлял Ц. Цэрэндордж, а группу исследователей–лингвистов возглавил Ш. Чоймаа.
”Сокровенное сказание монголов" подробно и ярко описывает жизнь и деяния Великого Чингисхана и его преемников, расцвет Великой Монгольской империи, международные отношения, кочевой образ жизни, народный язык, поэзию, обычаи и другие аспекты монгольской и более широкой евразийской истории. Это бесценный источник по истории, языку и культуре монголов, а также ведущее и уникальное литературное произведение.
Поэтому Исполнительный совет ЮНЕСКО предложил отметить на международном уровне в 1989 году 750-летие написания "Сокровенного сказания монголов".
“Сокровенное сказание монголов” переведено на 30 языков в более чем 30 странах мира, включая английский, азербайджанский, болгарский, немецкий, испанский, итальянский, казахский, венгерский, маратхи, русский, персидский, польский, корейский, турецкий, французский, китайский, чешский, эсперанто, японский, и переиздавалось более 150 раз (двойной подсчет).
Исследования, связанные с Великой Монгольской империей и эпохой Великих ханов, неотделимы от “Сокровенного сказания монголов”, следовательно, они изучались и интерпретировались с различных точек зрения, таких как язык, история, культура, литература и устная литература.
По инициативе Президента Монголии Хурэлсуха Ухнаа полное издание “Сокровенного сказания монголов" было выпущено в День национальной гордости, в который отмечается 861-я годовщина со дня рождения Великого Чингисхана.
Кроме того, библиотеки получили тома “Монгольских этнологических исследований I, II” этнолога Б. Отгонбаатара.
Первый том содержит работы, исследования, статьи, воспоминания и раскрывает тему о переселении монгольского народа (20 век) и миграционных традициях (с конца 20 века до начала 21 века), а второй том включает полевой анализ, исходные материалы и фотографии.