Идеал женской красоты на старинных картинах
Когурёские женщины были сильными и жёсткими, но их образы в настенных росписях отличает изящество красок и линий.
На первый взгляд «к-бьюти», т.е. «красота по-корейски», кажется далёкой от корейских ценностей или идеалов красоты. Вот только современная молодёжь, которая, одевшись в «ханбок», прогуливается по древним дворцам, вовсе не выглядит оторванной от корней. В этом контексте настенная живопись в гробницах Когурё (37 г. до н.э. — 668 г.) и жанровая живопись позднего периода Чосон (1392—1910 гг.) позволяют увидеть, как выглядели красивые, в традиционном понимании, кореянки.
На настенных росписях когурёских гробниц IV—VI вв. есть много женщин самого разного социального статуса — от королев и знати до танцовщиц, музыкантш и служанок. Редко кто из них отличается полнотой, за исключением королевы и придворной дамы на росписи в гробнице Анак №3 в провинции Южная Хванхэ (Северная Корея). Женщины на росписях в основном невысокие, изящного телосложения, с округлым подбородком.
Примечательно, что представительницы высшего сословия были изображены без лоска, несмотря на величественные позы и роскошную одежду. Художники того времени очевидно вкладывали больше души в изображение женщин и девушек из низших слоёв общества. Их облик тоже использовался для выражения идеала женской красоты когурёсцев в изображениях небожителей или божеств Солнца и Луны.
«Мисс Когурё»
Квинтэссенцию этих образов, своего рода «Мисс Когурё», можно увидеть на стене в гробнице Муён-чхон V века, расположенной на северо-востоке Китая, в провинции Цзилинь, на равнине Тунгоу. Две женщины выходят из кухни, чтобы подготовить чаепитие. Та, что идёт первой, держит в руках маленький столик, а та, что сзади, — поднос. Обе одеты в халаты «турумаги» в чёрный горошек, одна — в белый, а другая — в красный. Из-под халатов выглядывают белые плиссированные юбки и тёмно-красные широкие брюки, на ногах обувь с загнутыми мысками. Обе женщины крепко сбиты ниже пояса, маленького роста, а на их круглых плоских лицах застыло простодушное выражение. Судя по причёскам (у одной волосы собраны на затылке, у другой — в пучок), этим пышущим здоровьем девушкам от 15 до 25 лет. В целом они выглядят весьма изящно.
Во время совместного межкорейского научного обследования росписей гробниц Когурё в мае 2006 года в гробнице в деревне Сусал-ли (Сусан-ри) близ Пхеньяна я натолкнулся на изображение юной когурёски: служанка держит солнечный зонтик дамы (сцена, где супруги, хозяева могилы, смотрят акробатические номера). Роспись была сильно повреждена, поэтому изображение было трудно рассмотреть, но овальное лицо девочки незначительно отличалось от лиц общепризнанных красавиц нашего времени. Она была очаровательна, как белый цветок тыквы-горлянки, цветущий лунной ночью. Глядя на неё, я предположил, что именно образ нежной, милой девочки был для когурёсцев того времени идеалом женской красоты.
За каждым из сильных духом когурёских мужчин, создавших великую империю, стояла женщина. Самые известные из них — это Юхва, мать Чумона, основавшего Когуре; Сосоно, жена Чумона; принцесса Пхёнган, взявшая в мужья простолюдина Ондаля; Ён Гэсоён и Ён Гэсочжин, младшие сестры полководца Ён Гэсомуна, который успешно сражался против Танского Китая.
Естественно предположить, что когурёские женщины были сильными и жёсткими, но их образы в настенных росписях отличает изящество красок и линий.
«Праздник Тано». Син Юнбок (1758 — ≈1814). Вторая половина XVIII века. Бумага, тушь, краски. 28,2 см × 35,6 см.
На этой жанровой картине Син Юнбок, придворный художник позднего периода Чосон, с присущим ему мастерством изобразил женщин, отдыхающих во время праздника Тано (пятый день пятого лунного месяца). Альбом с этим произведением входит под №135 в Список национальных сокровищ Кореи.
Костюм-двойка
На настенных росписях в гробнице в деревне Сусал-ли уезда Кансо-гун и в гробнице Ссанён-чхон в городе Нампхо, датируемой периодом со второй половины V века до первой половины VI века, женщины прописаны более тонкими и мягкими линиями, нежели в предыдущий период. Они выглядят изящнее и роскошнее по сравнению с женскими образами из гробницы на равнине Тунгоу. Эти изменения затронули и костюм: «турумаги» и плиссированная юбка расширяются к низу, формируя простой и приятный силуэт в виде буквы «А».
Одежду того времени отличает простота и удобство. Простолюдинки носят одежду без украшений, которая, однако, обладает элегантностью повседневного платья. Воротник, рукава и подол «турумаги» или жакета «чогори» обтачивали полоской чёрного или контрастного цвета, а талию охватывали поясом. Знатные женщины носили юбки, украшенные широкими цветными полосами, но простолюдинки довольствовались в основном белыми плиссированными юбками с обилием мелких складок, иногда украшая нижний край цветной полоской.
Когурёсцы — как мужчины, так и женщины — в основном носили брюки и «чогори». Женщины часто надевали на брюки плиссированную юбку, а их «чогори» был такой длины, что закрывал ягодицы. Сочетание брюк с курткой, т.е. костюм-двойка, возможно, лучшее решение для повседневной носки в мировой истории одежды и самая универсальная мода в наши дни.
Поскольку костюм пришёл к нам с Запада, по-корейски его называют «янбок», т.е. «западное платье», но в истории живописи он впервые появляется в настенной росписи гробниц Когурё IV века. Так что можно сказать, что костюм-двойку изобрели когурёсцы, которые ездили на лошадях.
Когурёсцы комбинировали верх и низ разного цвета, используя смелые и стильные цветовые сочетания. К белой юбке надевали «чогори» винного, розового или тёмно-фиолетового цвета. Это также способствовало развитию технологий окрашивания и ткачества. В гробнице №4 Охвебун на равнине Тунгоу, где есть изображения божеств Солнца и Луны, можно увидеть, что по сравнению с божеством Луны, в коричневом «чогори» и жёлтой юбке, божество Солнца одето более ярко — в красный «чогори» и зелёную юбку. Такой контраст дополнительных цветов — зелёного и красного, — который часто использовался на фресках с изображением четырёх фантастических животных (синего дракона, белого тигра, красного павлина и чёрной черепахи) в поздний период Когурё, представляет цветовое восприятие корейцев.
Костюм на настенных росписях в гробницах Когурё — это прототип «ханбока», который дошёл до наших дней, окончательно сформировавшись в поздний период Чосон. Процесс трансформации, которую прошёл «ханбок» в период между Когурё и Чосоном, трудно проследить в силу редкости сохранившихся костюмов и живописи промежуточных эпох Силла (37 г. до н.э. — 935 г.) и Корё (918 — 1392 гг.). Но очевидно, что традиционный для Когурё комплект из юбки и жакета разных цветов оставался таковым и в эпоху Чосон. Из изменений можно отметить то, что в поздний период Чосон «чогори» стал гораздо короче, а контрастные сочетания, такие как красный с зелёным, оставили для церемониальной одежды, в повседневной же жизни стали предпочитать синий.
Женщины на полотнах Син Юнбока, несомненно, были представительницами «нового поколения», законодательницами моды того времени. Белый «чогори» в комплекте с синей юбкой, введённый ими в моду в первой половине XIX века, напоминает изысканные одежды их парижских современниц.
Интуитивное стремление к красоте
Жанровую живопись поздней эпохи Чосон можно разделить на два направления. В XVIII веке главной темой был сельскохозяйственный труд, однако в первой половине XIX века в живописи появился новый сюжет — отдыхающий горожанин. Если на картинах первого направления в основном фигурируют женщины, занятые работой вне дома или домашними делами, то в жанровой живописи, обращающейся к развлечениям, женщин изображали за играми или во время отдыха на природе. Классическим примером первого направления является «Альбом жанровой живописи» Ким Хондо (1745—?), а второго — картина «Красавица» и «Альбом жанровой живописи» Син Юнбока (1758—?). На их картинах реалистично изображена одежда, позволяя разглядеть, что было принято носить в разные эпохи и чем различалась одежда в зависимости от сословия.
На картинах, написанных в годы царствования короля Сукчона (гг. правл. 1674—1720) и короля Сунчжо (гг. правл. 1800—1834), появляются женщины, стремящиеся выразить собственное представление о красоте, выходящее за рамки образа типичной для Чосона смиренной скромницы в оковах патриархата.
Восприятие женщинами своей красоты в поздний период Чосон вступает в противоречие с этикетом и нормами неоконфуцианского общества. Женщины, приподняв подол юбки, завязывали его на талии и ходили, выставив напоказ нижние белые брюки, что тоже было далеко от добродетельного поведения, которое тогда навязывали женщинам. Некоторые одевались, отбросив сословные обычаи и даже игнорировали королевский запрет на ношение накладных волос.
Более того, на некоторых картинах женщины изображены в облегающих «чогори», выставляющих напоказ изгибы верхней части тела, тогда как нижняя — облачена в широкую многослойную юбку. Женщинам того времени нравилось создавать контраст, подчёркивая стройность верха пышным низом. Это напоминает красоту формы «лунообразного кувшина» из белого фарфора. Примечательно, что подобный стиль с облегающим верхом и свободным низом был тогда в моде и у европейских женщин.
Основным цветом повседневной женской одежды в поздний период Чосон был синий. Стиль одежды мог меняться в зависимости от сословия, но цвет оставался прежним — один из оттенков синего. В результате анализа цветов одежды женщин на 30 картинах из «Альбома жанровой живописи» Син Юнбока, было выяснено, что 52 из них, т.е. 74%, были в одежде, окрашенной индиго в разные оттенки синего.
Гармония белого «чогори» и тёмно-синей юбки, излюбленного наряда кореянок, показывает их представление о красоте в повседневной жизни. Подобное сочетание цветов также совпало по времени с модой на «чхонхва пэкча» — белый фарфор с узорами, нарисованными кобальтом. А может быть, дело было в любви чосонцев к прозрачному ярко-синему осеннему небу с плывущими по нему белыми облаками. Помимо этого, на картинах можно изредка встретить такие оригинальные сочетания, как жёлтый «чогори» и красная юбка, тёмно-синяя юбка и розовый или светло-зелёный «чогори», а также фиолетовый «чогори» с юбкой другого цвета.
На этой картине, отражающей пристрастие художника к реализму, изображена женщина с кокетливым выражением слегка склонённого лица. Судя по одежде, она принадлежала к высшему сословию. Женщина на картине считается воплощением традиционного корейского идеала женской красоты. №1973 в Списке сокровищ Кореи.
Индивидуальность, проглядывающая в простоте
Женщины из знатных семей украшали белый «чогори», отделывая цветными полосками воротник, рукава и боковые швы. Такой жакет называли «самхвечжан-чогори», т.е. «жакет с тройной отделкой». Жакет с отделкой только на воротнике и рукавах назывался «панхвечжан-чогори», т.е. «жакет с полуотделкой», жакет без украшений — «мин-чогори», «неотделанный жакет». Белый жакет с отделкой цветными полосками холодного синего цвета показывает, что женщины стремились выразить индивидуальность, оставаясь в рамках эстетики простоты. Чтобы добавить элегантности своему облику, женщины использовали «норигэ» (плетёные подвески из цветных нитей), «твиккочжи» (декоративные гребни), «ттольччам» («дрожащие шпильки»), «пинё» (шпильки для пучков) и нарядную обувь.Жакеты с тройной отделкой были предметом гардероба женщин высшего сословия, поэтому в жанровой живописи они встречаются редко. В альбоме Син Юнбока только три женщины, вероятно, принадлежащие к знати, одеты в такой «чогори». Остальные женщины — в «панхвечжан-чогори» или в «мин-чогори», поэтому предполагается, что они являются «кисэн» или простолюдинками.
На картине «Красавица» Син Юнбока изображена элегантная женщина, вероятно, из высшего слоя позднего периода Чосон, воплощающая идеал женской красоты раннего Нового времени. Многие полагают, что женщина на картине — это «кисэн», но она одета в жакет с тройной отделкой, поэтому, вероятнее всего, принадлежит к знатному семейству. На вид ей нет и тридцати. Её волосы аккуратно зачёсаны назад, в них вплетены накладные волосы подходящего размера, и получившаяся коса уложена вокруг головы. Одетая в белый «чогори» с отделкой сине-фиолетового цвета и светло-синюю юбку, девушка выглядит просто и в то же время роскошно. Фиолетовая лента в волосах и красная полоска с левого бока ещё больше подчёркивают её красоту. В том, как она, развернув, выставила ножку в белом носке «посон» из-под длинной пышной юбки, а также в выражении лица проглядывает кокетство.
Женщины на полотнах Син Юнбока, несомненно, были представительницами «нового поколения», законодательницами моды того времени. Белый «чогори» в комплекте с синей юбкой, введённый ими в моду в первой половине XIX века, напоминает изысканные одежды их парижских современниц.
Следующие сто лет были трудным периодом для корейцев. «Модерн гёрлз», воспринявшие западную культуру, пришедшую через Японию в период колониального правления, в первой половине XX века, и поколения женщин после них, оторвавшись от корней и слишком увлёкшись подражанием, не смогли найти свою индивидуальность. Но уже сто лет спустя, в начале XXI века, потомки тех женщин создали «к-бьюти», приковав к себе взгляды всего мира. Возможно, нынешнее поколение кореянок — это «новый вид человека», который, кардинально отличаясь от предшественников, вызовет радикальные перемены в истории корейской культуры.